Tipología léxica. Una aproximación a dos lenguas chaqueñas: toba (guaycurú) y maká (mataguaya) (Cúneo, Dante & Tacconi 2009)

Cadernos de Etnolingüística
volume 1, número 2, nov/2009

Tipología léxica. Una aproximación a dos lenguas chaqueñas: toba (guaycurú) y maká (mataguaya)

Los estudios tipológicos reconocen diferentes sistemas de partes del discurso [parts of speech] y muestran que estos sistemas determinan en parte las posibilidades de orden de palabras en una lengua (Hengeveld et al. 2004). Las lenguas que poseen clases léxicas (V, N, A) especializadas, no necesitan recurrir a procedimientos sintácticos y morfológicos para marcar las posiciones o slots sintácticos (por ejemplo, la posición de modificador en una frase nominal). Por otro lado, las lenguas con clases léxicas flexibles son aquellas que utilizan recursos morfosintácticos para marcar las posiciones sintácticas y exhiben restricciones en el orden de palabras, para eliminar de esta manera la ambigüedad funcional. El propósito de este trabajo es observar los sistemas de partes del discurso en las lenguas toba y maká, y comparar si estas lenguas presentan sistemas similares, hecho que podría atribuirse a criterios areales. El análisis se centra en la discusión de las clases léxicas de “adjetivo” y “adverbio de manera”. Por un lado, el “adjetivo” se presenta como una categoría mixta o intermedia entre el nombre y el verbo (Messineo 2005 para el toba y Gerzenstein 2002 para el maká), mientras que, por el otro, parece no haber una clase léxica definida de adverbios de manera.

por Paola Cúneo, Patricia Dante y Temis Tacconi

[download]

© 2009 Cadernos de Etnolingüística (ISSN 1946-7095)

As idéias defendidas nos artigos são de inteira responsabilidade de seus autores, não refletindo
necessariamente as opiniões dos membros do corpo editorial dos Cadernos de Etnolingüística.