Autor: | Kamaiurá, Warý |
Data: | 2012 |
Título: | Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico |
Detalhes: |
Orientação: Ana Suelly Arruda Câmara Cabral |
- Huka-huka : Bei den Xingu-Indianern im Amazonasgebiet (Harrer 1968)
- Gramática yuki: lengua tupí-guaraní de Bolivia (Villafañe 2004)
- Muxarabis & balcões e outros ensaios (Pinto 1958)
- Homem, cultura e sociedade no Brasil - I - Populações indígenas (Schaden, org. 1972)
- Sobre el oríjen de los Charrúa (Schuller 1906)
- Novos estudos sobre línguas indígenas (Rodrigues & Cabral 2005)
- Subordinação em línguas da família tupí-guaraní (Sales 2002)
- A importância da gramática do siriôno do padre Anselmo Schermair para a lingüística comparativa tupí-guaraní (Dietrich 2002)
- Verbos de atividades mentais em ka'apor e outras línguas da família tupí-guaraní (Caldas & Silva 2002)
- Evidências fonológicas e lexicais para o sub-agrupamento interno tupi-guarani (Mello 2002)
- Revendo a classificação interna da família tupí-guaraní (Rodrigues & Cabral 2002)
- Pre-proto-tupí-guaraní main clause person-marking (Gildea 2002)
- Partes do corpo humano em tupí-guaraní - A cabeça (Cabral & Carreira 2002)
- Flexão relacional em tuparí e em tupí-guaraní (Alves 2002)
- Paralelismos morfossintáticos entre mundurukú e tupí-guaraní (Gomes 2002)
- Fala masculina e feminina em awetí (Drude 2002)
- Línguas indígenas : Memórias de uma pesquisa infinda (Leite 2012)
- O Maranhão primitivo : uma tentativa de reconstituição (Feitosa 1983)
- Toponimia tupi-guarani do município de Joinville (Bachmann 1951)
- Poranduba riograndense (Teschauer 1929)