A publicação (ISBN 978-85-7539-446-5), editada por Dermeval da Hora (presidente da Abralin no biênio 2007-2009), reúne artigos apresentados no evento ocorrido em março de 2009, em João Pessoa (Paraíba, Brasil), ocasião em que se celebraram os 40 anos da instituição. Publicado em dois volumes, com um total de mais de 4 mil páginas, os Anais incluem vários artigos sobre línguas indígenas. Para facilitar o acesso, tais artigos são disponibilizados aqui. Para acessá-los, clique em "detalhes".
- A volta do índio quase alemão
- Aweti in relation with Kamayurá: the two Tupian languages of the Upper Xingu (Drude 2011)
- The languages of the Indians of Surinam and the comparative study of the Carib and Arawak languages (Hoff 1955)
- Estudos comparativos do léxico da fauna e flora Aruák (Brandão & Facundes 2007)
- The Botocudo (Métraux 1946)
- Uma análise linguístico-antropológica de exemplares de dois gêneros discursivos Kamaiurá (Kamaiwrá 2010)
- Assimilação e restrição: condicionamento de coda e onset complexo em Xavante (Quintino 2009)
- Estratégias de relativização em Kamaiurá (Seki 2000)
- A fonologia xavante: uma revisitação (Pickering 2010)
- Old data, new cognates: the case of the 'marker of alienable possession' in the Kamakã, Purí, and Krenák families (Ribeiro 2009)
- Aspectos da estrutura de uma narrativa Kamaiurá (Seki 2009)
- Os segmentos consonantais nasais em Krenak: características fonéticas (Pessoa 2009)
- “Transitivos indiretos” em Xavante: voz antipassiva, derivação ou composição? (Estevam 2009)
- An Amazon Culture Withers as Food Dries Up
- A Grammar of Hup (Epps 2005)
- O resgate dos botocudos
- Harvard's Latin American Pamphlet Digital Collection
- The Brazilian language Xavante: a case study (Santos 2008)
- A morada dos Wapixana (Carneiro 2008)
- A fonologia segmental Kamayurá (Silva 1981)