Eduardo Rivail Ribeiro & Walkíria Neiva Praça
(University of Chicago & UnB)
Este trabalho discute empréstimos lingüísticos e culturais entre os Tapirapé (Tupí-Guaraní) e Karajá (Macro-Jê), povos indígenas do Rio Araguaia que vêm mantendo contato mais ou menos íntimo ao longo dos últimos séculos. As tradições orais de ambos os grupos registram que, além de contatos comerciais (e, não raramente, hostis) entre os Tapirapé e os Karajá propriamente ditos (habitantes do braço principal do Rio Araguaia), teria havido intensos contatos entre os Tapirapé e um subgrupo Karajá em particular, os Javaé, que habitavam tradicionalmente o interior da Ilha do Bananal. Contatos mais recentes — e ainda em curso — envolvem os Tapirapé e os Karajá da Barra do Tapirapé (dialeto Karajá do Norte), resultando em vários casamentos interétnicos e uma situação de bilingüismo doméstico.
Além de servir para corroborar episódios registrados na história oral de ambos os grupos, o estudo dos empréstimos lingüísticos serve para ilustrar diferentes tipos (ou "camadas") de relações culturais, desde contatos comerciais superficiais a contatos culturais mais íntimos, resultantes da coabitação entre indivíduos de ambos os grupos. A continuidade do contato entre os Karajá do Norte e os Tapirapé, em particular, vem deixando uma marca profunda em vários aspectos da vida cotidiana, com conseqüências lingüísticas à primeira vista paradoxais — um grande influxo de empréstimos lexicais em Tapirapé, por um lado, e, por outro, alterações na sintaxe do Karajá falado por membros de famílias mistas —, mas que encontram explicação na interessante dinâmica do contato entre ambos os grupos.
(VI Encontro Macro-Jê, Goiânia, em 13 de novembro de 2008)
- Prováveis reminiscências de uma lenda como determinantes de...características morfológicas na cerâmica ... Carajá (Azoubel 1986)
- Native South Americans : Ethnology of the least known continent (Lyon, ed. 1974)
- De l'ethnocide (Jaulin, org. 1972)
- Mystère indien : Magie, charme et contes de Amérique Latine (Falaise & Cordelier 1953)
- Caraja... koû! : Trois ans chez les indiens du Brésil (Falaise 1939)
- Rondon : Charmeur d'indiens (Badet 1951)
- Aventuras em Mato Grosso (Maufrais 1955)
- Abenteuer im Matto Grosso (Maufrais 1953)
- Sumaúma (Roteiro indianista) (Aureli 1966)
- Educação indígena (Barros, org. 1998)
- Peoples and cultures of native South America : An anthropological reader (Gross, ed. 1973)
- Entre sertanejos e índios do norte: O bispo-missionário dom Domingos Carrérot, O.P. (Audrin 1946)
- Índios e sertanejos do Araguaia : Diário de viagem (Oliveira 1950)
- Brazil : Anthropological perspectives : Essays in honor of Charles Wagley (Margolis & Carter, eds. 1979)
- Os sertanejos que eu conheci (Audrin 1963)
- Novos estudos sobre línguas indígenas (Rodrigues & Cabral 2005)
- Reru: figuras em cordéis dos índios Karajá (Whan 1998)
- Cinco indios da tribo Itapirapé...
- A conquista da escrita : Encontros de educação indígena (OPAN - Emiri & Monserrat, orgs. 1989)
- Vaniní : Tage im Urwald (Dessauer 1960)