Revista Nova Escola, abr/2004. "Depois de séculos nas mãos dos "brancos", a educação indígena agora está sob o comando das aldeias. E a cultura local não se perderá mais na sala de aula." A matéria inclui entrevistas com professores Kadiwéu, Tapirapé e Kinikinawa.
http://novaescola.abril.uol.com.br/ed/171_abr04/html/repcapa.htm |
- Viaggi d'un artista nell'America Meridionale. I Caduvei (Mbayá o Guaycurú) (Boggiani 1895)
- Idioma mbaya llamado "guaycururú" según Hervas, Gilii y Castelnau (Lafone Quevedo 1896)
- Para uma tipologia ativa do Tapirapé: Os clíticos referenciais de pessoa (Leite 1990)
- Silêncio, nasalidade e laringalidade em línguas indígenas brasileiras (Rodrigues 2003)
- Scenas de viagem: exploração entre os rios Taquary e Aquidauana no districto de Miranda (Taunay 1868)
- The Terena and the Caduveo of Southern Mato Grosso, Brazil (Oberg 1949)
- In den Wildnissen Brasiliens (Krause 1911)
- Die Guaikurústämme (Koch-Grünberg 1902)
- A língua Tapirapé (Almeida, Irmãzinhas de Jesus & Paula 1983)
- Problemática assistencial, sociocultural e educativa nas aldeias e missões do Real Colégio de Olinda (Leitão 2011)
- Descrição da fala masculina e da fala feminina na língua Kadiwéu (Souza 2012)
- A dupla oposição nome/verbo e argumento/predicado em Tapirapé (Praça 2008)
- Casal de educadores vive há 40 anos com os Tapirapés
- Eventos de fala entre os Apyãwa (Tapirapé) na perspectiva da Etnossintaxe (Paula 2012)
- A guerra dos alfabetos: os povos indígenas na fronteira entre o oral e o escrito (Franchetto 2008)
- Vowel shift in the Tupi-Guarani language family: a typological approach (Soares & Leite 1991)
- Português Intercultural: fundamentos para a educação linguística de professores e professoras indígenas (Nascimento 2012)
- Nascimento, André Marques do
- Empréstimos Tupí-Guaraní em Karajá (Ribeiro 2001)
- Abertura e ressonância (Rodrigues 1981)