The Washington Post, Sunday, July 8, 2007. "[…] But the four unclothed visitors were a different kind of Kayapo. They [the recently-contacted members of the Kayapó tribe] spoke in an antiquated tongue that seemed a precursor to the language spoken in the village, located in the Capoto-Jarina Indian Reserve in central Brazil. The four men had come from a tribe that had remained in the forest, the brothers said, untouched by the modern world."
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/07/07/AR2007070701312.html?nav=hcmodule |
- Voyage au Tocantins-Araguaya (Coudreau 1897)
- Cipó kupá (documentário)
- Uma proposta de reanálise das classificações de três línguas Jê: Apinayé, Kayapó e Suyá (Guedes 1990)
- Uebersichtskarte der Reiseweg und die Stammesnamen sind rot eingetragen (Krause 1911)
- Cupá, ou cipó-babão, alimento de alguns índios amazônicos (Kerr, Posey & Wolter Filho 1978)
- First film footage of remote Amazon rainforest tribe
- Documents et vocabulaires inédits de langues et de dialectes sud-américains (Loukotka 1963)
- Karte des Rio Araguaya nach eigenen Aufnahmen bearbeitet (Krause 1911)
- La sintaxis de las interrogativas en Karajá, Kayapó y Manxineri (Maia, Salanova & Lanes 2000)
- Verbo y ergatividad escindida en Mẽbêngôkre (Reis Silva & Salanova 2000)
- Não existem prefixos relacionais nas línguas Jê (Salanova 2009)
- Uma análise unificada das construções ergativas em Mẽbengokre (Salanova 2009)
- Nominalizations and aspect (Salanova 2007)
- Grupo de índios é fotografado pela 1ª vez no Acre
- Encontrado grupo de índios isolados na floresta
- Pronomes, ordem e ergatividade em Mebengokrê (Silva 2001)
- A nasalidade em Mebengokrê e Apinayé: o limite do vozeamento soante (Salanova 2001)
- And Then There Was One
- Flexão relacional, marcas pessoais e tipos de predicados em Xikrín (Costa 2003)