%PDF-1.6
%âãÏÓ
1 0 obj<>
endobj
2 0 obj<>
endobj
3 0 obj<>
endobj
5 0 obj<>
endobj
7 0 obj<>
endobj
8 0 obj<>>>
endobj
9 0 obj<>
endobj
10 0 obj<><><>]/P 9 0 R/S/Article/T()/Pg 11 0 R>>
endobj
11 0 obj<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Type/Page>>
endobj
12 0 obj<>
endobj
13 0 obj[10 0 R]
endobj
14 0 obj<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Type/Page>>
endobj
15 0 obj[10 0 R]
endobj
16 0 obj<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Type/Page>>
endobj
17 0 obj[10 0 R]
endobj
18 0 obj<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Type/Page>>
endobj
19 0 obj[10 0 R]
endobj
20 0 obj<>
endobj
21 0 obj<>
endobj
22 0 obj<>
endobj
23 0 obj<>
endobj
24 0 obj<>
endobj
25 0 obj<>
endobj
26 0 obj<>
endobj
27 0 obj<>stream
/Artifact <>BDC
0 0 0 rg
0 i
BT
/T1_0 1 Tf
0 Tc 0 Tw 0 Ts 100 Tz 0 Tr 9 0 0 9 18 780.17 Tm
(Sobre a contribui\347\343o ling\374\355stica da Comiss\343o Rondon)Tj
ET
EMC
/Article <>BDC
q
0 18 612 756 re
W* n
BT
/TT0 1 Tf
13.75 0 0 13.75 64.6394 753.9119 Tm
(SOBRE A CONTRIBUI\307\303O LING\334\315STICA DA COMISS\303O RONDON)Tj
/TT1 1 Tf
17.439 -1.2 Td
( )Tj
/TT2 1 Tf
-1.755 -1.175 Td
(Aryon Dall\222Igna Rodrigues \(Universidade de Bras\355lia\))Tj
-19.659 -1.2 Td
( )Tj
0 -1.2 TD
( )Tj
/TT1 1 Tf
0 -1.225 TD
(Uma das caracter\355sticas das expedi\347\365es militares dirigidas ou c\
oordenadas pelo oficial matogrossense C\342ndido )Tj
0 -1.2 TD
(Mariano da Silva Rondon, durante a primeira metade do s\351culo XX, foi \
a preocupa\347\343o pela documenta\347\343o cient\355fica )Tj
T*
(feita a par dos levantamentos geogr\341ficos e da instala\347\343o de li\
nhas e esta\347\365es telegr\341ficas. Assim como procurou )Tj
T*
(associar especialistas em ci\352ncias naturais \340s expedi\347\365es, p\
rocurou tamb\351m incorporar etn\363grafos, que )Tj
T*
(observassem os povos ind\355genas contactados pelas frentes expedicion\341\
rias, como foi o caso de Edgard Roquete )Tj
T*
(Pinto, de F. C. Hoehne e do bacharel Jo\343o Barbosa de Faria. Numa \351\
poca em que n\343o existia no Brasil a figura do )Tj
T*
(pesquisador ling\374ista, foram esses pesquisadores que procuraram regis\
trar dados ling\374\355sticos. Mas tamb\351m o )Tj
T*
(pr\363prio Rondon contribuiu para a documenta\347\343o das l\355nguas e,\
a seu exemplo, alguns dos oficiais que participaram )Tj
T*
(das viagens de explora\347\343o ou da administra\347\343o do Servi\347o \
de Prote\347\343o aos \315ndios por ele dirigido. A maioria desses )Tj
T*
(documentos consiste em listas de palavras, umas mais extensas, outras ma\
is curtas, em geral registradas sem )Tj
T*
(recursos t\351cnicos de transcri\347\343o. H\341, entretanto, alguns reg\
istros de textos e alguns ensaios de descri\347\343o gramatical. )Tj
T*
(Nesta confer\352ncia pretendo dar um balan\347o valorativo das contribui\
\347\365es da Comiss\343o Rondon para o conhecimento )Tj
T*
(das l\355nguas ind\355genas brasileiras, mais particularmente das amaz\364\
nicas.)Tj
T*
( O nome )Tj
/TT2 1 Tf
(Comiss\343o Rondon)Tj
/TT1 1 Tf
( engloba duas comiss\365es que foram chefiadas por Rondon: a Comiss\343o\
das )Tj
0 -1.225 TD
(Linhas Telegr\341ficas do Estado de Mato Grosso, cujos trabalhos aquele \
oficial assumiu em 1900, e a Comiss\343o de )Tj
0 -1.2 TD
(Linhas Telegr\341ficas e Estrat\351gicas de Mato Grosso ao Amazonas, cuj\
a chefia ele assumiu em 1907. Mas Rondon j\341 )Tj
T*
(atuava como engenheiro militar desde 1892 na reconstru\347\343o da linha\
telegr\341fica de Cuiab\341 ao Araguaia. Todos )Tj
T*
(esses trabalhos de constru\347\343o das linhas telegr\341ficas, que devi\
am estabelecer e assegurar as comunica\347\365es r\341pidas )Tj
T*
(entre as regi\365es ocidentais do Brasil e os centros administrativos no\
leste, foram realizados nos territ\363rios de v\341rios )Tj
T*
(povos ind\355genas. J\341 no final do s\351culo XIX Rondon teve de relac\
ionar-se principalmente com o povo Bor\363ro, cuja )Tj
T*
(l\355ngua ele declarou ter aprendido a falar. Mas foi sobretudo a segund\
a comiss\343o a que penetrou em terras de \355ndios )Tj
T*
(ainda n\343o contactados previamente, no noroeste de Mato Grosso, especi\
almente na parte que depois veio a )Tj
T*
(constituir o Territ\363rio Federal do Guapor\351, mais tarde rebatizado,\
em homenagem a seu desbravador, como Territ\363rio )Tj
T*
(Federal de Rond\364nia e, mais recentemente, promovido a Estado de Rond\364\
nia.)Tj
T*
( Os trabalhos da Comiss\343o Rondon e de seus colaboradores p\
assaram a confundir-se em grande parte com )Tj
T*
(os de um outro servi\347o de grande import\342ncia que foi atribu\355do \
a Rondon pelo Governo da Rep\372blica: o Servi\347o de )Tj
T*
(Prote\347\343o aos \315ndios e Localiza\347\343o de Trabalhadores Nacion\
ais, criado em 1910, de modo que nem sempre ser\341 f\341cil )Tj
T*
(distinguir se um trabalho \351 produto daquela comiss\343o ou deste serv\
i\347o, pois Rondon chamou para este alguns de )Tj
T*
(seus auxiliares de confian\347a, tanto militares como civis, nas expedi\347\
\365es da comiss\343o. Alguns desses auxiliares )Tj
T*
(deram-lhe apoio tamb\351m em outro encargo oficial, que foi a Inspe\347\343\
o de Fronteiras, especialmente na fronteira com )Tj
T*
(a Guiana Inglesa. )Tj
T*
( Das publica\347\365es da Comiss\343o Rondon tr\352s s\343o d\
e natureza exclusivamente ling\374\355stica: )Tj
/TT2 1 Tf
(Esbo\347o )Tj
0 -1.225 TD
(gramatical e vocabul\341rio da l\355ngua dos \355ndios Bor\364ro)Tj
/TT1 1 Tf
( \(Rio de Janeiro: Conselho Nacional de Prote\347\343o aos )Tj
0 -1.225 TD
(\315ndios, 1948\), )Tj
/TT2 1 Tf
(Esbo\347o gramatical e vocabul\341rio da l\355ngua dos \355ndios Ariti o\
u Pareci )Tj
/TT1 1 Tf
(\(Rio de Janeiro: )Tj
0 -1.225 TD
(Conselho Nacional de Prote\347\343o aos \315ndios, 1948\) e )Tj
/TT2 1 Tf
(Gloss\341rio geral das tribos silv\355colas de Mato-Grosso )Tj
T*
(e outras da Amaz\364nia e do Norte do Brasil)Tj
/TT1 1 Tf
( \(Rio de Janeiro: Conselho Nacional de Prote\347\343o aos \315ndios, )Tj
0 -1.225 TD
(1948\). H\341, entretanto, uma grande quantidade de documentos in\351dit\
os, que foram incorporados aos arquivos do )Tj
0 -1.2 TD
(Servi\347o de Prote\347\343o aos \315ndios e hoje est\343o guardados no \
Museu do \315ndio, no Rio de Janeiro \(cf. \223Cat\341logo do )Tj
T*
(material ling\374\355stico da Comiss\343o Rondon\224, )Tj
/TT2 1 Tf
(Boletim do Museu do \315ndio)Tj
/TT1 1 Tf
(, Documenta\347\343o, n\260 2, 40 p. Rio de )Tj
ET
EMC
/Artifact <>BDC
Q
BT
/T1_0 1 Tf
9 0 0 9 18 7.17 Tm
(http://www.sbpcnet.org.br/livro/56ra/banco_conf_simp/textos/AryonRodrigu\
es-conf.htm \(1 of 4\)9/21/2010 10:53:40 AM)Tj
ET
EMC
endstream
endobj
28 0 obj<>stream
/Artifact <>BDC
0 0 0 rg
0 i
BT
/T1_0 1 Tf
0 Tc 0 Tw 0 Ts 100 Tz 0 Tr 9 0 0 9 18 780.17 Tm
(Sobre a contribui\347\343o ling\374\355stica da Comiss\343o Rondon)Tj
ET
EMC
/Article <>BDC
q
0 18 612 756 re
W* n
BT
/TT0 1 Tf
13.75 0 0 13.75 10 753.9053 Tm
(Janeiro, 1982\). O \372nico volume publicado \(especificado como \223tom\
o I\224\) do )Tj
/TT1 1 Tf
(Gloss\341rio Geral )Tj
/TT0 1 Tf
(cont\351m dados de 17 )Tj
0 -1.225 TD
(l\355nguas, mas os in\351ditos incluem mais de trinta outras, elevando a\
uma cinq\374entena o n\372mero de l\355nguas registradas )Tj
0 -1.2 TD
(pela Comiss\343o Rondon, o que \351, independentemente da extens\343o e \
da qualidade desses registros, sem d\372vida uma )Tj
T*
(contribui\347\343o not\341vel. A import\342ncia cient\355fica desse acer\
vo de dados ling\374\355sticos resulta maior quando se verifica que )Tj
T*
(alguns deles passaram a constituir os \372nicos testemunhos de l\355ngua\
s que se extinguiram no processo de ocupa\347\343o )Tj
T*
(extrativista e agropecu\341ria que, apesar das preocupa\347\365es humani\
t\341rias de Rondon, passaram a afetar fortemente os )Tj
T*
(povos ind\355genas e a exterminar muitos deles. Entre outros, esse \351 \
o caso da l\355ngua dos Kepkiriw\341t \(Kipkiriu\341t, Qu\352pi-)Tj
T*
(quiri-u\341te\), hoje extintos, mas dos quais o pr\363prio Rondon regist\
rou em 1913 pouco mais de uma centena de )Tj
T*
(palavras e, em outras ocasi\365es, mais dois pequenos vocabul\341rios; u\
m outro oficial da Comiss\343o tamb\351m registrou )Tj
T*
(cento e poucas palavras e o etn\363grafo Barbosa de Faria organizou tr\352\
s vocabul\341rios maiores, um deles com cerca de )Tj
T*
(400 palavras. Tais dados permitiram identificar pequenos detalhes gramat\
icais da l\355ngua e classific\341-la como )Tj
T*
(pertencente ao tronco ling\374\355stico Tupi.)Tj
T*
( O etn\363logo Edgar Roquette Pinto, do Museu Nacional do Rio\
de Janeiro, incorporou-se em 1912 a uma das )Tj
T*
(se\347\365es da Comiss\343o Rondon, para estudar os \355ndios Pares\355 \
ou Arit\355 e os Nambikw\341ra, estes \372ltimos ent\343o rec\351m-)Tj
T*
(contactados por Rondon. Em seu livro )Tj
/TT1 1 Tf
(Rond\364nia)Tj
/TT0 1 Tf
(, publicado pela primeira vez em 1917, apresentou um pequeno )Tj
0 -1.225 TD
(vocabul\341rio da l\355ngua Pares\355 e listas menores de palavras de qu\
atro dialetos do Nambikw\341ra \(Tawit\351, Tagnan\355, )Tj
0 -1.2 TD
(Kokoz\372 e Anunz\352\) e tamb\351m outra lista desta l\355ngua registra\
da pelo tenente A. Pyreneus de Souza. As transcri\347\365es )Tj
T*
(s\343o impression\355sticas e utilizam as letras dispon\355veis no alfab\
eto portugu\352s.)Tj
0 -1.3 TD
( Rondon \351 o autor de um pequeno volume publicado em 1910 c\
omo )Tj
/TT1 1 Tf
(Hist\363ria Natural \226 Etnografia )Tj
/TT0 1 Tf
(\(2)Tj
11 0 0 11 574.52 458.3544 Tm
(a)Tj
13.75 0 0 13.75 579.536 454.8344 Tm
(. )Tj
-41.421 -1.225 Td
(ed., 1947\), constitu\355do por dois ensaios: \223\315ndios Parici\224 e\
\223\315ndios Nhambiquara\224. O primeiro inclui um vocabul\341rio )Tj
0 -1.2 TD
(Portugu\352s-Pares\355 e pequena cole\347\343o de frases soltas, em tran\
scri\347\343o impression\355stica, escrita com as letras do )Tj
T*
(alfabeto portugu\352s. Transcreve tamb\351m as letras de quatro cantos e\
tr\352s pequenos textos de lendas: do milho, da )Tj
T*
(mandioca e da origem do homem. O segundo, al\351m de observa\347\365es f\
eitas no processo de \223pacifica\347\343o\224, transcreve )Tj
T*
(\223r\341pidos vocabul\341rios colhidos nas primeiras fases da penetra\347\
\343o\224, colhidos por J\372lio Caetano Horta Barbosa, )Tj
T*
(Severiano de Albuquerque, Celestino Rodrigues e M\341rio Topin.)Tj
T*
( Rondon mesmo colheu tamb\351m vocabul\341rios de outras l\355\
ngua, alguns publicados, outros in\351ditos: Karaj\341, )Tj
T*
(Nambikw\341ra, Pianokot\363, Rangu, Takwat\351p, Ter\351na, Tik\372na, U\
rum\355. Seu nome figura como autor dos dois ensaios )Tj
T*
(gramaticais publicados sobre as l\355nguas Pares\355 e Bor\363ro, embora\
haja elementos para considerar que o \372nico autor )Tj
T*
(tenha sido Jo\343o Barbosa de Faria, que figura como colaborador. Este, \
que tinha o curso de medicina incompleto e )Tj
T*
(por isso foi qualificado como \223doutorando\224 nessas publica\347\365e\
s, faleceu em 1941, antes da publica\347\343o dos dois )Tj
T*
(ensaios. Cuidou da edi\347\343o o ent\343o Secret\341rio do Conselho Nac\
ional de Prote\347\343o aos \315ndios, General Am\355lcar )Tj
T*
(Botelho de Magalh\343es, e a este \351 que provavelmente se deve a atrib\
ui\347\343o da autoria a Rondon. Logo na )Tj
T*
(apresenta\347\343o do )Tj
/TT1 1 Tf
(Esbo\347o gramatical... dos \355ndios Ariti \(Parici\))Tj
/TT0 1 Tf
( \(1948\) \351 declarado que \223A mat\351ria toda foi )Tj
0 -1.225 TD
(elaborada pelo saudoso etn\363grafo daquela Comiss\343o, o doutorando Jo\
\343o Barbosa de Faria\224 e numa nota de p\351 de )Tj
0 -1.2 TD
(p\341gina do )Tj
/TT1 1 Tf
(Esbo\347o)Tj
/TT0 1 Tf
( \(1948\) da l\355ngua Bor\363ro \351 informado que a falta de um n\372m\
ero de par\341grafo numa seq\374\352ncia )Tj
0 -1.225 TD
(podia dever-se a engano de numera\347\343o no original ou podia ter sido\
esse n\372mero reservado para mat\351ria a ser )Tj
0 -1.2 TD
(acrescentada, o que n\343o era mais poss\355vel esclarecer dado o faleci\
mento )Tj
/TT1 1 Tf
(do autor)Tj
/TT0 1 Tf
(. )Tj
0 -1.225 TD
( Jo\343o Barbosa de Faria, al\351m de elaborar esses dois ens\
aios gramaticais, que s\343o acompanhados de )Tj
0 -1.2 TD
(vocabul\341rios e de outros dados de interesse ling\374\355stico e cultu\
ral, inclusive de textos com tradu\347\343o, colheu )Tj
T*
(vocabul\341rios de maior ou menor extens\343o de uma vintena de l\355ngu\
as de Mato Grosso, Rond\364nia e Roraima, filiadas )Tj
T*
(a diversas fam\355lias gen\351ticas: Apiak\341, Ipotew\341t, Pawat\352 e\
Takwat\351p \(fam. Tupi-Guaran\355\), Arik\351m \(fam. Arik\351m\), )Tj
T*
(Kepkiriw\341t \(fam. Tupar\355?\), Bakair\355 do Rio Novo, Bakair\355 do\
Rio Xingu, Mayong\363ng, Makux\355, Nahukw\341 e Taulip\341ng )Tj
T*
(\(fam. Kar\355b\), Bor\363ro \(fam. Bor\363ro\), Karip\372na \(fam. Pano\
\), M\341ku \(isolada\), Mehin\341ko, Wapix\341na e Waur\341 \(fam. Aru\341\
k\), )Tj
T*
(Nen\352 e Tagnan\355 \(fam. Nambikw\341ra\), Elo\351 ou Karip\372na \(fa\
m. Pano\).)Tj
ET
EMC
/Artifact <>BDC
Q
BT
/T1_0 1 Tf
9 0 0 9 18 7.17 Tm
(http://www.sbpcnet.org.br/livro/56ra/banco_conf_simp/textos/AryonRodrigu\
es-conf.htm \(2 of 4\)9/21/2010 10:53:40 AM)Tj
ET
EMC
endstream
endobj
29 0 obj<>stream
/Artifact <>BDC
0 0 0 rg
0 i
BT
/T1_0 1 Tf
0 Tc 0 Tw 0 Ts 100 Tz 0 Tr 9 0 0 9 18 780.17 Tm
(Sobre a contribui\347\343o ling\374\355stica da Comiss\343o Rondon)Tj
ET
EMC
/Article <>BDC
q
0 18 612 756 re
W* n
BT
/TT0 1 Tf
13.75 0 0 13.75 10 753.9053 Tm
( )Tj
0 -1.2 TD
( Nem Rondon, nem qualquer de seus colaboradores estava prepar\
ado para trabalhar cientificamente com as )Tj
T*
(l\355nguas faladas pelos povos ind\355genas. Ali\341s, no in\355cio do s\
\351culo XX s\363 tivemos no Brasil um intelectual que soube )Tj
T*
(documentar adequadamente essas l\355nguas. Foi Jo\343o Capistrano de Abr\
eu, o grande historiador, que, al\351m de )Tj
T*
(contribuir para a documenta\347\343o da l\355ngua Bakair\355 de Mato Gro\
sso, produziu um excelente trabalho sobre a l\355ngua )Tj
T*
(dos Kaxinau\341 do Acre. Capistrano de Abreu aprendeu a fazer ling\374\355\
stica descritiva estudando o trabalho do not\341vel )Tj
T*
(etn\363logo alem\343o, Karl von den Steinen, sobre a l\355ngua Bakair\355\
. Entretanto, num pa\355s em que n\343o havia universidades )Tj
T*
(e em que o ensino da ling\374\355stica s\363 na d\351cada de 40 iria com\
e\347ar a estabelecer-se e a ter seu objeto desvinculado )Tj
T*
(dos estudos filol\363gicos da l\355ngua Portuguesa, a obra ling\374\355s\
tica de Capistrano, publicada em 1914, foi vista apenas )Tj
T*
(como uma excentricidade de um historiador e n\343o teve nenhum efeito es\
timulante para o encaminhamento de )Tj
T*
(pesquisas an\341logas. Dos colaboradores da Comiss\343o Rondon, Jo\343o \
Barbosa de Faria \351 o que mais se dedicou \340 )Tj
T*
(documenta\347\343o ling\374\355stica e essa era provavelmente uma de sua\
s fun\347\365es como \223etn\363grafo\224 da comiss\343o. N\343o )Tj
T*
(conhe\347o, por\351m, nenhuma indica\347\343o de que tivesse tido contac\
to com Capistrano de Abreu. De qualquer modo, os )Tj
T*
(conceitos ling\374\355sticos que revela nos ensaios sobre as l\355nguas \
Pares\355 e Bor\363ro s\343o apenas os que se encontravam )Tj
T*
(impl\355citos nas gram\341ticas tradicionais da l\355ngua portuguesa.)Tj
T*
( Tamb\351m Roquette-Pinto, que publicou seu )Tj
/TT1 1 Tf
(Rond\364nia)Tj
/TT0 1 Tf
( em 1917, n\343o fez nenhuma refer\352ncia a Capistrano )Tj
0 -1.225 TD
(de Abreu, assim como n\343o deve ter conhecido o trabalho descritivo de \
l\355nguas ind\355genas que j\341 vinha sendo feito na )Tj
0 -1.2 TD
(Am\351rica do Norte sob orienta\347\343o e est\355mulo de outro grande a\
ntrop\363logo alem\343o, Franz Boas, que j\341 em 1911 havia )Tj
T*
(publicado o primeiro volume do )Tj
/TT1 1 Tf
(Handbook of American Indian Languages)Tj
/TT0 1 Tf
(, com sua famosa introdu\347\343o que )Tj
0 -1.225 TD
(orientou a pesquisa ling\374\355stica nos Estados Unidos e no Canad\341 \
durante muitos anos. \311 interessante notar que, com )Tj
0 -1.2 TD
(respeito \340 transcri\347\343o dos sons ling\374\355sticos, Roquette-Pi\
nto escreveu o seguinte: \223Embora existam diversos sistemas )Tj
T*
(fon\351ticos para representa\347\343o das l\355nguas primitivas \226 \(a\
lfabeto Kosmos, de Schmidt, etc.\) \226 julguei prefer\355vel usar as )Tj
T*
(letras do alfabeto latino, acrescidas de algumas especiais nota\347\365e\
s \(\374\) ao alcance de qualquer leitor\224. E a isso )Tj
T*
(acrescentou em nota: \223O Padre W. Schmidt \(\223Anthropos\224, 1907\) \
exp\365e minuciosamente a evolu\347\343o hist\363rica da )Tj
T*
(fon\351tica e os diferentes sistemas que t\352m sido propostos. Acrescen\
ta no seu trabalho o seu sistema, que tem tido )Tj
T*
(grande aceita\347\343o\224 \(Roquette-Pinto 1950:264\). Estava referindo\
-se, como se v\352, ao que ficou mais conhecido como )Tj
T*
(\223Anthropos-Alphabet\224, o alfabeto fon\351tico da revista )Tj
/TT1 1 Tf
(Anthropos)Tj
/TT0 1 Tf
(, publica\347\343o peri\363dica de antropologia e ling\374\355stica )Tj
0 -1.225 TD
(criada pelo padre Wilhelm Schmidt em 1906 e ainda viva, sistema esse de \
nota\347\343o fon\351tica que foi usado por Curt )Tj
0 -1.2 TD
(Nimuendaj\372 e por Theodor Koch-Gr\374nberg na maikor parte dos dados d\
e l\355nguas brasileiras que publicaram, pelos )Tj
T*
(padres franceses Constant Tastevin para a L\355ngua Geral Amaz\364nica e\
Ant\364nio Maria Sala para a l\355ngua Kayap\363, por )Tj
T*
(frei Chrisostomus Str\366mer para a l\355ngua Munduruk\372 e por outros \
que publicaram dados ling\374\355sticos do Brasil nas )Tj
T*
(d\351cadas de dez, vinte e trinta do s\351culo XX. N\343o s\363 Roquette\
-Pinto renunciou a esse recurso, mas nenhum dos )Tj
T*
(outros colaboradores de Rondon serviu-se dele ou de outros sistemas de n\
ota\347\343o fon\351tica mais precisa.)Tj
T*
( \311 interessante notar, ainda, que Roquette-Pinto disp\364s\
em campo de uma m\341quina de cilindro para gravar )Tj
T*
(som, com a qual fez v\341rias grava\347\365es de m\372sica dos \355ndios\
Pares\355 \(e de sertanejos cuiabanos\), inclusive com textos )Tj
T*
(cantados \226 e nesse uso ele foi not\341vel pioneiro no Brasil \226, ma\
s parece que n\343o lhe ocorreu a conveni\352ncia de )Tj
T*
(gravar textos em prosa ou simples listas de palavras. Sobre a dificuldad\
e que devia ter para registrar dados )Tj
T*
(ling\374\355sticos, e que certamente era comum aos outros participantes \
da Comiss\343o Rondon, note-se a seguinte )Tj
T*
(observa\347\343o que ele fez a prop\363sito da l\355ngua Pares\355: \223\
Exixte grande dificuldade para boa tradu\347\343o dos textos. Os )Tj
T*
(\355ndios d\343o o significado dos voc\341bulos com bastante precis\343o\
; mas o valor das frases sofre, consideravelmente na )Tj
T*
(vers\343o que efetuam, a pedido, do pareci para o portugu\352s. Aparecem\
, continuamente, termos, palavras, radicais, que )Tj
T*
(eles mesmos n\343o sabem dizer donde vieram, todas as vezes que se manda\
um pareci traduzir uma frase brasileira )Tj
T*
(para seu idioma.\224 \(Roquette-Pinto 195\):135-136\). Diante disso, ele\
avalia altamente o trabalho publicado por Rondon )Tj
T*
(sobre essa l\355ngua e h\341 pouco referido por mim: \223A l\355ngua des\
ses \355ndios acha-se hoje documentada em l\351xico )Tj
ET
EMC
/Artifact <>BDC
Q
BT
/T1_0 1 Tf
9 0 0 9 18 7.17 Tm
(http://www.sbpcnet.org.br/livro/56ra/banco_conf_simp/textos/AryonRodrigu\
es-conf.htm \(3 of 4\)9/21/2010 10:53:40 AM)Tj
ET
EMC
endstream
endobj
30 0 obj<>
endobj
31 0 obj<>
endobj
32 0 obj<>stream
/Artifact <>BDC
0 0 0 rg
0 i
BT
/T1_0 1 Tf
0 Tc 0 Tw 0 Ts 100 Tz 0 Tr 9 0 0 9 18 780.17 Tm
(Sobre a contribui\347\343o ling\374\355stica da Comiss\343o Rondon)Tj
ET
EMC
/Article <>BDC
q
0 18 612 756 re
W* n
BT
/TT0 1 Tf
13.75 0 0 13.75 10 753.9053 Tm
(abundante, que Rondon enriqueceu prodigiosamente nos \372ltimos oito ano\
s, duante os quais tem sido a pessoa mais )Tj
0 -1.2 TD
(influente no meio pareci.\224 \()Tj
/TT1 1 Tf
(idem)Tj
/TT0 1 Tf
(, 135\). O vocabul\341rio publicado por Rondon compreende 609 palavras d\
a l\355ngua )Tj
0 -1.225 TD
(Pares\355 e \351 acompanhado de tr\352s pequenos textos, o maior deles c\
om doze linhas impressas.)Tj
0 -1.2 TD
( Concluindo estas minhas observa\347\365es ainda mal concaten\
adas, devo dizer que, apesar da falta de )Tj
T*
(conhecimento ling\374\355stico cient\355fico, a Comiss\343o Rondon produ\
ziu extensiva documenta\347\343o das l\355nguas de Mato )Tj
T*
(Grosso e Rond\364nia. Essa documenta\347\343o foi realizada com persist\352\
ncia durante mais de vinte anos, com a )Tj
T*
(consci\352ncia de que era necess\341rio registrar as l\355nguas de todos\
os povos ind\355genas. A falta de conhecimentos )Tj
T*
(especializados para analisar as l\355nguas n\343o era uma caracter\355st\
ica daquela comiss\343o, mas o era do pr\363prio Brasil e )Tj
T*
(de toda a Am\351rica do Sul naquelas primeiras d\351cadas do s\351culo X\
X. Lembre-se que s\363 na d\351cada de 1960 foi )Tj
T*
(poss\355vel come\347ar a formar ling\374istas motivados para o estudo da\
realidade ling\374\355stica de nosso pa\355s, com a cria\347\343o )Tj
T*
(do primeiro programa de p\363s-gradua\347\343o em ling\374\355stica na U\
niversidade de Bras\355lia em 1963. Entretanto, por prec\341ria )Tj
T*
(que tenha sido em v\341rios aspectos t\351cnicos, a documenta\347\343o p\
roduzida salvou para o conhecimento cient\355fico )Tj
T*
(l\355nguas de povos que j\341 desapareceram, como \351 o caso j\341 menc\
ionado dos Kepkiriw\341t, cujo idioma s\363 foi registrado )Tj
T*
(pela Comiss\343o Rondon.)Tj
T*
(Refer\352ncias:)Tj
3.218 -1.2 Td
(Abreu, J. Capistrano de. 1914. )Tj
/TT1 1 Tf
(R\343-txa hu-ni-ku-\225, a lingua dos Caxinau\341s do rio Ibua\347\372, \
)Tj
0 -1.225 TD
(affluente do Mur\372 \(Prefeitura de Tarauac\341\).)Tj
/TT0 1 Tf
( Rio de Janeiro. 630 p.)Tj
0 -1.225 TD
(Rondon, C. M. da S. 1910. )Tj
/TT1 1 Tf
(Ethnographia. )Tj
/TT0 1 Tf
(Commiss\343o de Linhas Telegraphicas Estrat\351gicas de Matto )Tj
T*
(Grosso ao Amazonas. Annexo n. 5, historia natural. Rio de Janeiro. 57 pp\
.)Tj
0 -1.2 TD
( _____ & J. Barbosa de Faria. 1948a. )Tj
/TT1 1 Tf
(Esbo\347o gramatical e vocabul\341rio da l\355ngua dos \355ndios )Tj
0 -1.225 TD
(Bor\364ro. Algumas lendas e notas etnogr\341ficas da mesma tribo. )Tj
/TT0 1 Tf
(Rio de Janeiro: Conselho )Tj
0 -1.225 TD
(Nacional de Prote\347\343o aos \315ndios. 211 p.)Tj
0 -1.2 TD
(_____ & J. Barbosa de Faria. 1948b. )Tj
/TT1 1 Tf
(Esbo\347o gramatical, vocabul\341rio, lendas e c\342nticos dos )Tj
0 -1.225 TD
(\355ndios Ariti \(Parici\).)Tj
/TT0 1 Tf
( Rio de Janeiro: Conselho Nacional de Prote\347\343o aos \315ndios. 110 \
p.)Tj
0 -1.325 TD
(Roquette-Pinto, E. 1950. )Tj
/TT1 1 Tf
(Rond\364nia.)Tj
/TT0 1 Tf
( 5)Tj
11 0 0 11 252.9512 357.27 Tm
(a)Tj
13.75 0 0 13.75 257.9673 353.75 Tm
(. edi\347\343o. S\343o Paulo: Companhia Editora Nacional. 395 p.)Tj
-14.816 -1.225 Td
(Steinen, K. von den. 1892. )Tj
/TT1 1 Tf
(Die Baka\357r\355-Sprache: W\366rterverzeichnis, S\344tze, Sagen, )Tj
0 -1.225 TD
(Grammatik.)Tj
/TT0 1 Tf
( Leipzig: K. F. Koehler\222s Antiquarium. 404 p.)Tj
-3.218 -1.225 Td
( )Tj
0 -1.2 TD
( )Tj
T*
( )Tj
T*
( )Tj
ET
0.5 0.5 0.5 rg
13 237.302 m
13 239.302 l
599 239.302 l
598 238.302 l
14 238.302 l
14 238.302 l
h
f
0.875 0.875 0.875 rg
599 239.302 m
599 237.302 l
13 237.302 l
14 238.302 l
598 238.302 l
598 238.302 l
h
f
0 0 0 rg
BT
/TT2 1 Tf
12.9231 0 0 12.9231 13 218.9348 Tm
(Anais da 56\252 Reuni\343o Anual da SBPC - Cuiab\341, MT - Julho/2004)Tj
ET
EMC
/Artifact <>BDC
Q
BT
/T1_0 1 Tf
9 0 0 9 18 7.17 Tm
(http://www.sbpcnet.org.br/livro/56ra/banco_conf_simp/textos/AryonRodrigu\
es-conf.htm \(4 of 4\)9/21/2010 10:53:40 AM)Tj
ET
EMC
endstream
endobj
33 0 obj(Sobre a contribuição lingüística da Comissão Rondon)
endobj
34 0 obj<>
endobj
35 0 obj<>
endobj
36 0 obj<>
endobj
37 0 obj<>
endobj
38 0 obj[35 0 R]
endobj
39 0 obj(http://www.sbpcnet.org.br/livro/56ra/banco_conf_simp/textos/AryonRodrigues-conf.htm)
endobj
40 0 obj(íB@ ìf¿Â[Uï†ÿˆ)
endobj
41 0 obj<>
endobj
42 0 obj<>
endobj
43 0 obj(™ìCÐ h=Æ`„µÃ÷©¡)
endobj
44 0 obj<>
endobj
45 0 obj<>
endobj
46 0 obj<>
endobj
47 0 obj<>
endobj
48 0 obj<>
endobj
49 0 obj<>stream
2010-09-21T10:53:40-04:00
2010-09-21T10:53:36-04:00
2010-09-21T10:53:40-04:00
application/pdf
Sobre a contribuição lingüÃstica da Comissão Rondon
uuid:0eac09bb-4920-4c3e-b959-abb7eb25c825
uuid:b3972795-051f-4408-ab7d-17a7400e6cee
Acrobat Web Capture 7.0
endstream
endobj
xref
0 50
0000000004 00000 f
0000000016 00000 n
0000000143 00000 n
0000000215 00000 n
0000000006 00000 f
0000000398 00000 n
0000000000 00001 f
0000000464 00000 n
0000000564 00000 n
0000000608 00000 n
0000000655 00000 n
0000000812 00000 n
0000001014 00000 n
0000001076 00000 n
0000001100 00000 n
0000001291 00000 n
0000001315 00000 n
0000001506 00000 n
0000001530 00000 n
0000001732 00000 n
0000001756 00000 n
0000001846 00000 n
0000003031 00000 n
0000003264 00000 n
0000004436 00000 n
0000004676 00000 n
0000005856 00000 n
0000006083 00000 n
0000012154 00000 n
0000018882 00000 n
0000025372 00000 n
0000026590 00000 n
0000026820 00000 n
0000031172 00000 n
0000031241 00000 n
0000031277 00000 n
0000031395 00000 n
0000031424 00000 n
0000031525 00000 n
0000031549 00000 n
0000031650 00000 n
0000031684 00000 n
0000031816 00000 n
0000031867 00000 n
0000031901 00000 n
0000031944 00000 n
0000031985 00000 n
0000032026 00000 n
0000032118 00000 n
0000032249 00000 n
trailer
<]>>
startxref
35756
%%EOF