Maia, Marcus, Andrés Pablo Salanova & Elder José Lanes. 2000. La sintaxis de las interrogativas en Karajá, Kayapó y Manxineri. Hein van der Voort & Simon van de Kerke (eds.), Indigenous Languages of Lowland South America, p. 297-307. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
- Empréstimos Tupí-Guaraní em Karajá (Ribeiro 2001)
- A relevância pedagógica na construção de propostas de educação bilíngue intercultural (Oliveira 2011)
- Oliveira, Caroline Pereira de
- Uma proposta de reanálise das classificações de três línguas Jê: Apinayé, Kayapó e Suyá (Guedes 1990)
- Uebersichtskarte der Reiseweg und die Stammesnamen sind rot eingetragen (Krause 1911)
- Cupá, ou cipó-babão, alimento de alguns índios amazônicos (Kerr, Posey & Wolter Filho 1978)
- Directionality in vowel harmony: the case of Karajá (Macro-Jê) (Ribeiro 2002)
- Valence, Voice, and Noun Incorporation in Karajá (Ribeiro 2001)
- Documents et vocabulaires inédits de langues et de dialectes sud-américains (Loukotka 1963)
- The Carajá (Lipkind 1948)
- Karte des Rio Araguaya nach eigenen Aufnahmen bearbeitet (Krause 1911)
- Speakers shift and languages die: An account of language death in Amazonian Bolivia (Crevels 2002)
- Verbo y ergatividad escindida en Mẽbêngôkre (Reis Silva & Salanova 2000)
- Lanes, Elder José
- Tapirapé e Karajá: as idas e vindas de um contato cultural
- Manchineri
- Praça, Walkíria Neiva
- Giraldin, Odair
- Não existem prefixos relacionais nas línguas Jê (Salanova 2009)
- Uma análise unificada das construções ergativas em Mẽbengokre (Salanova 2009)