LIÇÃO 57ªPARTÍCULAS1041. A frase tupi se caracteriza pela abundância de partículas. Idioma concreto, o tupi procura com as partículas exprimir os pormenores tanto das ações e estados descritos na frase, como dos sentimentos com que a pessoa, que fala, acompanha a sua fala ou elocução: enfado, desgôsto, raiva, desprêzo, carinho, louvor, saudade, dúvida, interrogação, certeza, meia certeza, opinião baseada em informação de outrem, etc. Grande número de partículas têm essa função, por vêzes intraduzível noutra língua: expressões da linguagem afetiva. INTERROGATIVAS1042. -Pe, serã, hẽ (n. 157) indicam que a pessoa que fala está perguntando. Normalmente não se traduzem. AFIRMATIVASAlgumas já foram indicadas, n. 103. 1043. Raé, usadíssima, parece servir para afirmar a conclusão daquilo que se ouviu, sem maior responsabilidade de quem fala. Equivale a "de maneira que"; outras vêzes não se traduz: |
|