Junto de substantivo, assume a forma aé; junto de pronome, é ou aé (n. 77): iké-é: aqui mesmo, é aqui que; aé-reme-é: então é que; Kunhambeba aé: Cunhambeba mesmo; îeí-é: hoje mesmo, hoje é que; kori-é, kori-î-é: hoje é que (fut.); a-îur-é: eu é que vim (não que me chamem); a-îub-é: estou é deitado (sem dormir nem fazer outra cousa); xe só riré-é: depois que eu fui é que; xe kó-é: tenho roça própria (sem parceria de outro); xe é, xe aé, nde é, nde aé, aé aé: eu mesmo, tu mesmo, etc.; amó aé: outro mesmo, outro é que Assim: sem, semb-é; nhan, nhand-é; kaî, kaiî-é, etc. NHÉ E Ĩ205. Estas partículas, sufixadas a verbos, indicam fazer-se a ação sem finalidade, só por fazer, à toa, sem intenção, sem compromisso, etc.: a-îur-ĩ ou a-îur-nhé ou a-îur-ĩ-nhé: vim à toa, porque vim, porque quis; a-î-meeng-ĩ: dei-o à toa, por dar, de graça; a-î-mo-nhang-ĩ: fiz à toa, por fazer, por distração; nde r-uba nd' o-î-potar-i. A-î-mo-nhang-ĩ: teu pai não o quer. Faço-o assim mesmo; o-s-epîak-ĩ: êle (apenas) o vê (e nada faz): consente-o EXERCÍCIOS206.
|
|||||||||||||||||||||