| Autor: | Tapie, R. P. Marie H. |
| Data: | 1926 |
| Título: | Chez les peaux-rouges : feuilles de route d'un missionaire dans le Brésil inconnu |
| Detalhes: |
Exemplar sem frontispício e sem as duas (?) primeiras páginas da apresentação |
- A dupla oposição nome/verbo e argumento/predicado em Tapirapé (Praça 2008)
- Casal de educadores vive há 40 anos com os Tapirapés
- Eventos de fala entre os Apyãwa (Tapirapé) na perspectiva da Etnossintaxe (Paula 2012)
- Vowel shift in the Tupi-Guarani language family: a typological approach (Soares & Leite 1991)
- Empréstimos Tupí-Guaraní em Karajá (Ribeiro 2001)
- Das trevas à luz do sol, uma odisséia dos Carajás (Estácio de Sá, 1979)
- A relevância pedagógica na construção de propostas de educação bilíngue intercultural (Oliveira 2011)
- Abertura e ressonância (Rodrigues 1981)
- Uebersichtskarte der Reiseweg und die Stammesnamen sind rot eingetragen (Krause 1911)
- Directionality in vowel harmony: the case of Karajá (Macro-Jê) (Ribeiro 2002)
- Valence, Voice, and Noun Incorporation in Karajá (Ribeiro 2001)
- A expressão gramatical da polidez em Tapirapé (Praça & Vicente 2010)
- The Tapirapé (Galvão & Wagley 1948)
- The Carajá (Lipkind 1948)
- Os 50 anos das irmãzinhas junto ao povo Tapirapé
- Karte des Rio Araguaya nach eigenen Aufnahmen bearbeitet (Krause 1911)
- La sintaxis de las interrogativas en Karajá, Kayapó y Manxineri (Maia, Salanova & Lanes 2000)
- Saudações Tapirapé: expressões do Tekateka (Paula 2009)
- De homens, árvores e sapos: forma, espaço e tempo em Tapirapé (Leite 1998)
- Tapirapé e Karajá: as idas e vindas de um contato cultural




