Autor: | Socrates, Eduardo Arthur |
Data: | 1892 |
Título: | Vocabularios indigenas organizados por Eduardo Arthur Socrates, tenente de artilheria |
Detalhes: |
Revista Trimensal do Instituto Historico e Geographico Brazileiro |
- No asfalto não se pesca. Parentesco, mistura e transformação entre os Karajá de Buridina (Nunes 2012)
- Os Xerente Akwén, os animais e as plantas: uma revisita aos inalienáveis com a semântica da gramática (Braggio 2011)
- Os Xerente, Xavante, Xakriabá e Akroá e os contatos com os conquistadores da Capitania de Goiás (Silva 2006)
- Cipó kupá (documentário)
- Empréstimos Tupí-Guaraní em Karajá (Ribeiro 2001)
- A relevância pedagógica na construção de propostas de educação bilíngue intercultural (Oliveira 2011)
- Uma proposta de reanálise das classificações de três línguas Jê: Apinayé, Kayapó e Suyá (Guedes 1990)
- Uebersichtskarte der Reiseweg und die Stammesnamen sind rot eingetragen (Krause 1911)
- Cupá, ou cipó-babão, alimento de alguns índios amazônicos (Kerr, Posey & Wolter Filho 1978)
- Directionality in vowel harmony: the case of Karajá (Macro-Jê) (Ribeiro 2002)
- Valence, Voice, and Noun Incorporation in Karajá (Ribeiro 2001)
- Questionamentos diante do desafio da inclusão dos povos indígenas no atual cenário: os Xerente (Braggio & Sousa Filho 2006)
- Reflexões sobre os empréstimos do tipo loanblend e direto na língua xerente akwén (Braggio 2010)
- Documents et vocabulaires inédits de langues et de dialectes sud-américains (Loukotka 1963)
- The Carajá (Lipkind 1948)
- Karte des Rio Araguaya nach eigenen Aufnahmen bearbeitet (Krause 1911)
- La sintaxis de las interrogativas en Karajá, Kayapó y Manxineri (Maia, Salanova & Lanes 2000)
- Verbo y ergatividad escindida en Mẽbêngôkre (Reis Silva & Salanova 2000)
- Estrutura silábica e nasalização em Akwẽ-Xerente (Grannier 2009)
- Tapirapé e Karajá: as idas e vindas de um contato cultural