Autor: | Pinto, Estêvão |
Data: | 1955 |
Título: | Estórias e Lendas Indígenas |
Detalhes: |
Secção E (História e Geografia), 15 A tradução literal dos textos foi feita com a colaboração do lingüista Geraldo Lapenda. |
- Introdução (Schröder 2012)
- Os Fulni-ô: múltiplos olhares em uma contribuição para o reconhecimento da sociodiversidade indígena (Silva 2012)
- Cultura, identidade e território no Nordeste indígena : os Fulni-ô (Schröder org. 2012)
- Aspectos da vida tribal dos índios Fulni-ô (Boudin 1949)
- Aspectos sócio-econômicos e sanitários dos Fulni-ô de Águas Belas — Pernambuco (Vianna 1966)
- Empirismo preconceituoso (Schröder 2019)
- A função e o comportamento do traço nasal em Yaathe, língua indígena brasileira (Dias 2017)
- Análise acústico-experimental da duração de vogais em Yaathe (Sousa 2017)
- Recherches sur les Indiens Fulniô de l'État de Рernambuco (Métraux 1952)
- Os carnijós de Aguas Belas (Melo 1930)
- Ya:thê, a última língua nativa no Nordeste do Brasil (Costa 1999)
- A organização prosódica do Yaathe, a língua do povo Fulni-ô (Silva 2016)
- Descrevendo línguas brasileiras: Yaathe, a língua dos índios Fulni-ô (Costa 2015)
- Notas etnográficas — os índios Fulniô de Águas Belas (Mello 1976)
- The Fulnio (Métraux 1946)
- Perfil da língua yathê (Lapenda 1965)
- Poranduba Amazonense (Rodrigues 1890)
- Notícia dos Ofaié-Chavante (Ribeiro 1951)
- Índios Fulniôs, Karnijós de Pernambuco (Pompeu Sobrinho 1935)
- Apuntes sobre el idioma Caingangue (Hanke 1947)