Autor: | OGPTB (Organização Geral dos Professores Ticuna Bilíngües) |
Data: | 1988 |
Título: | Popera i ugütaeruü~ magütagawa arü puracü |
Detalhes: |
Caderno de Exercícios preparado por professores ticuna, com a colaboração da linguista Marília Facó Soares, para acompanhar o 1.º Livro de Leitura (Torü duü~'ü~gü : Nosso povo) (No colofão a data de impressão é 1989) |
- Leitura e escrita em escolas indígenas (D'Angelis & Veiga, orgs. 1997)
- Discurso indígena : A materialidade da língua e o movimento da identidade (Orlandi; Souza; Soares 1991)
- Um projeto de educação bilíngüe na Guiana Francesa: os monitores bilíngües (Renault-Lescure 2002)
- Escola formal: experiência em área indígena: o caso do Acre (Palácio & Paula 2002)
- Situação demográfica, condições sociais e tipos de educação bilíngüe intercultural (Zimmermann 2002)
- Moronguêtá : Um Decameron indígena (v. 2) (Pereira 1980)
- Etno alfabetização yanomama : Da comunicação oral à escrita (Brito 1996)
- Sociedades indígenas & indigenismo no Brasil (Oliveira Filho 1987)
- O papel do aluno na alfabetização de ... indígenas: a realidade psicol. das descrições lingüísticas (Leite; Soares; Souza 1987)
- Mulher entre três culturas (Emiri 1992)
- Leituras yãnomamè (Emiri 1982)
- Cartilha yãnomamè (3 e 4) (Emiri 1980-1981)
- Cartilha yãnomamè (1 e 2) (Emiri 1979-1980)
- Glossário geral das tribos silvícolas de Mato-Grosso e outras da Amazônia e do Norte do Brasil (Rondon & Faria 1948)
- Relações interétnicas e identidade em cinco sociedades primitivas brasileiras (Brandão 1974)
- Bilingüismo e escrita (Melià 1997)
- Catalogue of the Silva Castro Collection (Mörner 1959)
- Totemismo Tukúna? (Oliveira 1970)
- O índio e o mundo dos brancos (Oliveira 1996)
- Educação indígena (Schaden 1976)