Autor: | Melià, Bartomeu |
Data: | 1997 |
Título: | Bilingüismo e escrita |
Detalhes: |
In: D'Angelis, Wilmar & Veiga, Juracilda (orgs.) |
- Popera i ugütaeruü~ magütagawa arü puracü (OGPTB 1988)
- Torü duü~'ü~gü : Nosso povo (Vários 1985)
- A wa tâjetanĩ : Vamos ler e escrever : Cartilha experimental mỹky (Amarante 1988)
- Material para alfabetização em português : índios Guarani (Ladeira 1979b)
- Material para alfabetização em português : índios Krahô (Ladeira 1979a)
- Marçal de Souza Tupã'i : Um guarani que não se cala (Tetila 1994)
- O socialismo missioneiro (Freitas 1982)
- Folklore, ritos y costumbres del pueblo guaraní (Rolla 1954)
- Shenipabu miyui : História dos antigos (Professores Kaxinawá 1995)
- Kosmofonia mbyá-guarani (Sequera 2006)
- Cartilha sateré-mawé : aiwemu'e hap (SIL 1973)
- Vinte luas : Viagem de Paulmier de Gonneville ao Brasil : 1503-1505 (Perrone-Moisés 1992)
- O primeiro caudilho rio-grandense : Fisionomia do herói missioneiro Sepé Tiaraju (Bernardi 1957)
- Te'ýi nhe'ẽ : Cartilha kaiwá (n. 1-8) (SIL 1963)
- La construcción guaraní de la realidad : una interpretación psicoanalítica (Vara 1984)
- O trabalho guarani missioneiro no Rio da Prata colonial - 1640-1750 (Neumann 1996)
- Sobre el oríjen de los Charrúa (Schuller 1906)
- Naufrágios e comentários (Cabeza de Vaca 1987)
- Lo indígena en las Declaraciones de Barbados: construcción simbólica e imaginario político de igualdad (Malaga-Villegas 2019)
- Sem Tekohá não há Tekó (Noelli 1993)