Autor: | Malaga-Villegas, Sergio Gerardo |
Data: | 2019 |
Título: | Lo indígena en las Declaraciones de Barbados: construcción simbólica e imaginario político de igualdad |
Detalhes: |
RLEE (Revista Latinoamericana de Estudios Educativos), Nueva Época |
- Popera i ugütaeruü~ magütagawa arü puracü (OGPTB 1988)
- Torü duü~'ü~gü : Nosso povo (Vários 1985)
- A wa tâjetanĩ : Vamos ler e escrever : Cartilha experimental mỹky (Amarante 1988)
- Material para alfabetização em português : índios Guarani (Ladeira 1979b)
- Material para alfabetização em português : índios Krahô (Ladeira 1979a)
- Shenipabu miyui : História dos antigos (Professores Kaxinawá 1995)
- Cartilha sateré-mawé : aiwemu'e hap (SIL 1973)
- Te'ýi nhe'ẽ : Cartilha kaiwá (n. 1-8) (SIL 1963)
- Mbya-guaraní. Yma roiko porã ve “antes vivíamos muy bien” (Argentina 2016)
- Educação indígena (Barros, org. 1998)
- A conquista da escrita : Encontros de educação indígena (OPAN - Emiri & Monserrat, orgs. 1989)
- A mulher tribal brasileira : Aspectos obstétricos e educacionais (Teves 1978)
- A história da educação escolar entre os Kurâ-Bakairi (Taukane 1999)
- Leitura e escrita em escolas indígenas (D'Angelis & Veiga, orgs. 1997)
- Um projeto de educação bilíngüe na Guiana Francesa: os monitores bilíngües (Renault-Lescure 2002)
- Escola formal: experiência em área indígena: o caso do Acre (Palácio & Paula 2002)
- Situação demográfica, condições sociais e tipos de educação bilíngüe intercultural (Zimmermann 2002)
- Etno alfabetização yanomama : Da comunicação oral à escrita (Brito 1996)
- Sociedades indígenas & indigenismo no Brasil (Oliveira Filho 1987)
- O papel do aluno na alfabetização de ... indígenas: a realidade psicol. das descrições lingüísticas (Leite; Soares; Souza 1987)