Autor: | Giacone, pe. Antonio (S.S.) |
Data: | 1949 |
Título: | Os Tucanos e outras tribus do rio Uaupés afluente do Negro - Amazonas : Notas etnográficas e folclóricas de um missionário salesiano |
Detalhes: |
Editado sob os auspícios da Associação Brasileira de Amerindianistas (ABÁ) |
- Introdução à língua Baniwa do Içana (Taylor 1991)
- Landwirtschaft der Indianer am Rio Negro (Knobloch 1976)
- Uma história de resistência: os heróis Baniwa e suas lutas (Wright 1992)
- Problemas de comunicação na pesquisa antropológica (Beksta 1972)
- Usos e costumes dos selvicolas da Amazonia : Episodios missionarios : Prelazia de S. Gabriel (Salesianos 1936)
- Vocabulário dos têrmos tupis de "O Selvagem" de Couto de Magalhães (Mauro 1957)
- Mbaé kaá tapyiyetá enoyndaua A botânica e a nomenclatura indígena (Rodrigues 1905)
- Manual de conversação da língua tupí (Michaele 1951)
- História indígena e do indigenismo no Alto Rio Negro (Wright 2005)
- The history and religion of the Baniwa peoples of the Upper Rio Negro Valley (Wright 1981)
- Dicionário da Língua Baniwa (Ramirez 2001)
- A mystificação salesiana (Bandeira 1923)
- Dicionário de língua geral amazônica (Muller et al. 2019)
- Uma narração mítica dos Baníva (Saake 1961)
- Grammatica da lingua brazilica geral, fallada pelos aborigenes das provincias do Pará e Amazonas (Sympson 1877)
- Entre índios e verbetes: a política linguística na Amazônia portuguesa (Prudente 2017)
- Identidade, Língua e Cultura: usos sociais e políticos do Nheengatu na Comunidade Indígena Cartucho (Pinheiro 2011)
- Discoteca etno-lingüístico-musical das tribos dos rios Uaupés, Içana e Cauaburi (Silva 1961)
- La Maison cabocle (Amazonas, Brésil) (Tatevin 1915)
- Cada cristão é interrogado de acordo com o demônio que reconhece (Mota 2015)