Autor: | Gerardi, Fabrício Ferraz, Stanislav Reichert & Carolina Coelho Aragon |
Data: | 2021 |
Título: | TuLeD (Tupían lexical database): introducing a database of a South American language family |
Detalhes: |
Language Resources and Evaluation |
- História da aldeia indígena Itaoca (Bonachela & Bonachela 2005)
- Da partícula háb.a do tupi-guarani (Drumond 1946)
- Etnografía de la antigua provincia del Uruguay (Serrano 1936)
- Considerações sôbre a fitonímia tupí-guaraní registrada no primeiro século da Conquista (Garcia 1962)
- Considerações sôbre alguns sítios tupí-guaraní no sul do Brasil (Silva 1962)
- TuLeD (Tupían Lexical Database)
- Correspondências lexicais e fonológicas entre Tupí-Guaraní e Tuparí (Rodrigues 2002)
- Evidências arqueológicas para a origem dos Tupi-Guarani no leste da Amazônia (Almeida & Neves 2015)
- The use of coreferential and reflexive markers in Tupí-Guaraní languages (Jensen 1998)
- La civilisation matérielle des tribus Tupi-Guarani (Métraux 1928)
- Migrations historiques des Tupi-Guarani (Metraux 1927)
- Matériaux pour servir a l'établissement d'une grammaire comparée des dialectes de la famillie Tupi (Adam 1896)
- Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico (Kamaiurá 2012)
- The interface of stress and nasality in tupí-guaraní languages in a historical perspective (Rodrigues & Cabral 2011)
- Vowel shift in the Tupi-Guarani language family: a typological approach (Soares & Leite 1991)
- Tupi-guarani e Munduruku: evidências lexicais (Rodrigues 1980)
- El problema de la categoría del adjetivo en las lenguas tupí-guaraníes (Dietrich 2000)
- Tupí-Guaraní
- A pintura em cerâmica Tupiguarani