Autor: | Barboza, L. B. Horta |
Data: | 1954 |
Título: | Relatório dos trabalhos realizados pela Inspetoria do Serviço de Proteção aos Índios e Localização de Trabalhadores Nacionais em S. Paulo, durante o ano de 1916 |
Detalhes: |
Revista do Museu Paulista, Nova Série |
- Estudo crítico sóbre "Têrmos tupís no português do Brasil" (Recalde 1937)
- Vocábulos designativos de relações e contactos sociais, nas línguas tupí ou guaraní (Recalde 1937)
- Elementos básicos da horticultura de subsistência indígena (Galvão 1963)
- Leyendas aborígines (Graciano 1924)
- Vãnh Kãmĩ Grugru (Ishikawa et al. 2020)
- Bilingüismo e escrita (Melià 1997)
- Arusimiñee : castellano, aymara, guaraní, qhichwa (Ayma; Barrientos; Márquez F. 2009)
- Da partícula háb.a do tupi-guarani (Drumond 1946)
- Etnografía de la antigua provincia del Uruguay (Serrano 1936)
- Arcos e flechas dos índios Kaingáng do Estado de São Paulo (Lane 1959)
- Le processus d'extermination des indiens du Brésil (Chiara 1968)
- Os índios Guarani do litoral do estado de São Paulo : análise de uma situação de contato (Cherobim 1986)
- Nhande rembypy : Nossas origens (Garcia 2001)
- A origem dos homens, o dilúvio e outras histórias kaingáng (Schaden 1950)
- Os mortos desistentes (Ou: os índios Kaingang do Brasil do sul) (Bojunga 1978)
- A política indigenista da Nova República (Cimi 1986)
- Kayova médico renonde-pe / Termos médicos kayová (kayová-português / português-kayová) (Garcia 2000)
- Frases e expressões mais utilizadas para o exame médico (português-kayová / kayová-português) (Garcia 2000)
- Arte de la lengua guarani por el P. Blas Pretovio de la Compañia de Jesus (Pretovio Restivo 1696)
- El artista de la lengua guaraní: vida y obra del misionero Pablo Restivo (Chamorro 2018)