Autor: | Ayrosa, Plinio; Frei Onofre |
Data: | 1934 |
Título: | Diccionario Portuguez-Brasiliano e Brasiliano-Portuguez |
Detalhes: |
"Reimpressão integral da edição de 1795, seguida de 2a. parte, ate hoje inedita, ordenada e prefaciada por Plinio M. da Silva Ayrosa." |
- Contribuição ao estudo das relações tribais na área Tapajós-Madeira (Menendez 1985)
- Sobre as causas de movimentos messiânicos em populações tribais (Ertle-Wahlen 1972)
- Botanica e agricultura no Brasil no seculo XVI: pesquisas e contribuições (Hoehne 1937)
- Les singularitez de la France antarctique (Thevet 1558)
- Iean de Lery, viajante de singularidades (Leite 1946)
- Educação indígena e alfabetização (Melià 1979)
- Vocabulário dos têrmos tupis de "O Selvagem" de Couto de Magalhães (Mauro 1957)
- Paliçadas e gases asfixiantes entre os indígenas da América do Sul (Nordenskiöld 1961)
- Mbaé kaá tapyiyetá enoyndaua A botânica e a nomenclatura indígena (Rodrigues 1905)
- Manual de conversação da língua tupí (Michaele 1951)
- Vocabulários tupís — o problema VLB (Martins 1949)
- Influência ameríndia na música folclórica do Nordeste (Siqueira 1951)
- Vocabulário Português-Brasílico (Ayrosa 1951)
- Dicionário de língua geral amazônica (Muller et al. 2019)
- Traduções de poesias tupis (Barbosa 1949)
- Grammatica da lingua brazilica geral, fallada pelos aborigenes das provincias do Pará e Amazonas (Sympson 1877)
- O padre Serafim Leite e a língua tupi (Edelweiss 1971)
- Dicionário tupi (antigo)-português (Carvalho 1987)
- Entre índios e verbetes: a política linguística na Amazônia portuguesa (Prudente 2017)
- Identidade, Língua e Cultura: usos sociais e políticos do Nheengatu na Comunidade Indígena Cartucho (Pinheiro 2011)