Autor: | Alves, Poliana Maria |
Data: | 2002 |
Título: | Flexão relacional em tuparí e em tupí-guaraní |
Detalhes: |
In: |
- A aculturação dos Tuparí (Caspar 1976)
- Donde la civilización termina : Vida de las tribus del Amazonas (Sekelj 1950)
- História da aldeia indígena Itaoca (Bonachela & Bonachela 2005)
- TuLeD (Tupían lexical database): introducing a database of a South American language family (Gerardi, Reichert & Aragon 2021)
- Da partícula háb.a do tupi-guarani (Drumond 1946)
- Etnografía de la antigua provincia del Uruguay (Serrano 1936)
- Considerações sôbre a fitonímia tupí-guaraní registrada no primeiro século da Conquista (Garcia 1962)
- Considerações sôbre alguns sítios tupí-guaraní no sul do Brasil (Silva 1962)
- Puberty rites among the Tupari Indians, Guaporé District, Western Brazil (Caspar 1958)
- Tupari (Entre os índios, nas florestas brasileiras) (Caspar 1958)
- TuLeD (Tupían Lexical Database)
- Um caso de desenvolvimento anormal da personalidade observado entre os Tupari (Caspar 1955)
- Some sex beliefs and practices of the Tupari Indians (Caspar 1953)
- Correspondências lexicais e fonológicas entre Tupí-Guaraní e Tuparí (Rodrigues 2002)
- The morphosyntax of Tuparí, a Tupían language of the Brazilian Amazon (Singerman 2018)
- Evidências arqueológicas para a origem dos Tupi-Guarani no leste da Amazônia (Almeida & Neves 2015)
- The use of coreferential and reflexive markers in Tupí-Guaraní languages (Jensen 1998)
- Silêncio, nasalidade e laringalidade em línguas indígenas brasileiras (Rodrigues 2003)
- La civilisation matérielle des tribus Tupi-Guarani (Métraux 1928)
- Migrations historiques des Tupi-Guarani (Metraux 1927)